Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 162 (2108 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
durch Intuition U گمان بوسیله احساس وقوع امری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Ahnung {f} U فن احساس وقوع امری در آینده [حدس ] [گمان]
Verdacht {m} U فن احساس وقوع امری در آینده [حدس ] [گمان]
Vorahnung {f} U فن احساس وقوع امری در آینده [حدس ] [گمان]
Gefühl {n} U فن احساس وقوع امری در آینده [حدس ] [گمان]
etwas auf die Reihe [bekommen] kriegen [bringen] <idiom> U سبب وقوع امری شدن [اصطلاح روزمره]
durch Intuition wissen U دانستن بر اساس گمان سخت [احساس]
Eindruck {m} U احساس [ادراک] [خاطره ] [گمان ] [خیال ]
hingebungsvoll <adj.> U متعهد به انجام امری
engagiert <adj.> U متعهد به انجام امری
Befehlsform {f} U وجه امری [دستور زبان]
Befehlssatz {m} U جمله امری [دستور زبان]
zusagen, etwas zu tun U خود را به انجام امری متعهد نمودن
sich [anderen gegenüber] verpflichten, etwas zu tun U خود را به انجام امری متعهد نمودن
etwas [Akkusativ] als Selbstverständlichkeit ansehen U چیزی [داستانی] را امری آشکار در نظر گرفتن
Annahme {f} U گمان
Bedenken {n} U گمان
Schätzung {f} U گمان
naiv <adj.> U نیک گمان
leichtgläubig <adj.> U نیک گمان
unbedarft <adj.> U نیک گمان
blauäugig <adj.> U نیک گمان
arglos <adj.> U نیک گمان
vertrauensselig <adj.> U نیک گمان
glauben گمان کردن
rechnen U گمان کردن
gutgläubig <adj.> U نیک گمان
Glauben schenken U گمان داشتن
vertrauen U گمان داشتن
einfältig <adj.> U نیک گمان
treuherzig <adj.> U نیک گمان
Fluchtverdacht {m} U گمان فرار
Ausbruch {m} U وقوع
Eintreten {n} U وقوع
Frequenz {f} U کثرت وقوع
einer Intuition folgen U پیروی کردن بر حدس و گمان
auf dem Irrweg [Holzweg] sein <idiom> <verb> U درموردچیزی [گمان ] اشتباه کردن [اصطلاح ]
einen Irrweg verfolgen <idiom> <verb> U درموردچیزی [گمان ] اشتباه کردن [اصطلاح ]
zu etwas führen U سبب وقوع چیزی شدن
etwas herbeiführen U سبب وقوع چیزی شدن
Das hat dazu geführt, dass ... U این باعث وقوع وضعی شد که ...
etwas verursachen U سبب وقوع چیزی شدن
Fahrerflucht {f} U فرار راننده [پس از وقوع حادثه]
Chronik {f} U گزارش وقایع به ترتیب تاریخ وقوع
Das hat mit dazu geführt, dass ... U این در باعث شدن وقوع وضعی کمک کرد که ...
Damit soll erreicht werden, dass ... U این به قصد سبب شدن وقوع وضعی است که ...
Empfindung {f} U احساس
weibliche Intuition {f} U احساس و شم زن
Empfinden {n} U احساس
Eklat {m} U احساس
sich vorkommen U احساس کردن
plötzliches [negatives] Gefühl {n} ; U احساس بد وناگهانی
Hungergefühl {n} U احساس گرسنگی
Fühler {m} U احساس کننده
empfinden U احساس کردن
fühlen U احساس کردن
Fühlhorn {n} U احساس کننده
durchgefroren <adj.> U احساس یخ زدگی
spüren U احساس کردن
völlig durchgefroren <idiom> U احساس یخ زدگی
Einfühlung {f} U دلسوزی [احساس]
Empfindungslosigkeit {f} U عدم احساس
Gespür {n} für Sicherheit U احساس امنیت
bleibender Eindruck U احساس ماندنی
Stich {m} U احساس بد وناگهانی [روانشناسی]
eine Hungerattacke {f} U احساس ناگهانی گرسنگی
Gespür {n} U حس [احساس] [درک مستقیم ]
Gefühl {n} U حس [احساس] [درک مستقیم ]
sich gedemütigt fühlen U احساس فروتنی کردن
sich anfühlen U با دست احساس کردن
frieren U احساس سردی کردن
sich klein vorkommen U احساس فروتنی کردن
Kribbeln {n} U احساس تنفر یا ترس شدید
Schauder {m} U احساس تنفر یا ترس شدید
Mir knurrt der Magen. U یکدفعه احساس گرسنگی میکنم.
Haben Sie Hunger? U شما احساس گرسنگی می کنید؟
sich gedemütigt fühlen U احساس شکسته نفسی کردن
sich klein vorkommen U احساس شکسته نفسی کردن
ein schmerzhaftes Gefühl der Liebe U احساس رنج آور عشق
Angst verspüren U احساس ترس کردن [داشتن]
einen Anfall von Eifersucht verspüren U ناگهانی احساس حسادت کردن
Mich überkommt ein Schauder U احساس ترس شدید میکنم..
Mir ist ganz schwach vor Hunger. U از گرسنگی احساس ضعف می کنم.
plötzlich von einem Gefühl des Bedauerns erfasst [befallen werden] U ناگهانی احساس پشیمانی [افسوس] کردن
Ich habe kein bisschen Hunger. U یکخورده هم احساس گرسنگی نمی کنم.
Ich bekomme eine Gänsehaut. U احساس تنفر یا ترس شدید میکنم.
entbehren U احساس فقدان چیزی را کردن [اصطلاح رسمی]
Wie zeige ich ihm meine gefühle? U چطور احساس خودم رو به او [مرد] نشون بدم؟
Sensorium {n} U حس [احساس] [درک مستقیم ] [اصطلاح رسمی ] [روانشناسی]
ein plötzliches Schuldgefühl verspüren U ناگهانی احساس بکنند که گناه کار هستند
grundlose Schuldgefühle haben <idiom> U احساس خیالی داشتن که مقصر هستنند [اصطلاح روزمره]
völlig durchgefroren <idiom> U نفوذ سوز سرما تا مغز استخوان [احساس یخ زدگی]
sich wie etwas [Nominativ] anfühlen U احساس که شبیه به چیزی باشد کردن [مثال پارچه]
Er hatte das Gefühl, dass er den Bann gebrochen hatte. U او [مرد] این احساس را میکرد که بالاخره طلسم را شکنده بود.
Die Anwesenheit ihres Lehrers bereitete ihr einiges Unbehagen. U بودن دبیر او [زن] احساس ناراحتی زیادی برای او [زن] ایجاد کرد.
mutmaßen U گمان کردن [حساب کردن] [محسوب داشتن]
einschätzen U گمان کردن [حساب کردن] [محسوب داشتن]
wähnen U اشتباه گمان داشتن [اشتباه باور کردن]
schätzen U گمان کردن [حساب کردن] [محسوب داشتن]
Sie macht mir ein schlechtes Gewissen, weil ich nicht stille. U او [زن] به من احساس گناه کاربودن میدهد چونکه من [به او] شیر پستان نمی دهم.
Ahnung {f} U الهام [درون یابی ] [احساس] [دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
sich beschissen fühlen <idiom> U احساس غمگینی کردن وهیچ چیزی مهم نباشد [اصطلاح رکیک]
Eingebung {f} U الهام [درون یابی ] [احساس] [دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
Intuition {f} U الهام [درون یابی ] [احساس] [دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
Er kaufte ihnen aus einem Schuldgefühl heraus teure Geschenke. U او [مرد] بخاطر احساس گناهش برای آنها هدیه گران بها خرید.
vermuten U گمان کردن [فرض کردن] [تصورکردن]
unterstellen U گمان کردن [فرض کردن] [تصورکردن]
per <prep.> U بوسیله
per U بوسیله
via [Akkusativ] <prep.> U بوسیله
für U بوسیله
pro U بوسیله
per Überweisung U بوسیله حواله
per E-Mail gesendet U بوسیله ایمیل فرستاده شد
Bewegungstherapie {f} U درمان بوسیله حرکت
Geldüberweisung {f} U پرداخت بوسیله حواله
durch ein Patent geschützt U بوسیله حق امتیازمحفوظ مانده
brauen U بوسیله جوشاندن وتخمیرآبجوساختن
locken U بوسیله تطمیع بدام انداختن
-durch- Ableger {m} U [کشاورزی] بوسیله لایه بندی
etwas [Akkusativ] ersteigern U چیزی را در [بوسیله] حراجی خریدن
Selbstmordanschlag {m} U قصد کشت بوسیله خودکشی
Berieselungsanlage {f} U گند زدایی [بوسیله شستشو]
quellen U بوسیله مایع اشباع شدن
quellen lassen U بوسیله مایع اشباع شدن
Abmagerung {f} U لاغری [بوسیله رژیم غذایی]
sich bei [unter] etwas entfalten U بوسیله چیزی رونق یافتن
von niemandem sonst U از [بوسیله] هیچ کسی دیگر
bei [unter] etwas aufblühen U بوسیله چیزی پیشرفت کردن
bei [unter] etwas aufblühen U بوسیله چیزی کامیاب شدن
bei [unter] etwas aufblühen U بوسیله چیزی رونق یافتن
von etwas leben U بوسیله چیزی پیشرفت کردن
von etwas leben U بوسیله چیزی کامیاب شدن
von etwas leben U بوسیله چیزی رونق یافتن
sich bei [unter] etwas entfalten U بوسیله چیزی پیشرفت کردن
sich bei [unter] etwas entfalten U بوسیله چیزی کامیاب شدن
Jemanden anskypen U به کسی با [بوسیله] سکایپ زنگ زدن
Jemanden über Skype anrufen U به کسی با [بوسیله] سکایپ زنگ زدن
Jemandem Blut absaugen U از کسی خون گرفتن [بوسیله مکش ]
an ein Datennetz angeschlossen <adj.> U بوسیله شبکه به هم متصل [ریانه شناسی]
vernetzt <adj.> U بوسیله شبکه به هم متصل [ریانه شناسی]
Bahntransport {m} U حمل و نقل بوسیله راه آهن
abschirmen U بوسیله سپر [پوشش] حفظ کردن
Güterverkehr {m} per Eisenbahn U حمل و نقل بار بوسیله راه آهن
Gesetzesvorlage {f} der Bundesregierung U لایحه معرفی شده بوسیله دولت فدرال
bei Jemandem einen Antrag einreichen U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
bei Jemandem eine Eingabe machen U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
an Jemanden ein Gesuch richten U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
Ich wurde durch einen Hund gebissen. U من توسط [بوسیله] سگی گاز گرفته شدم.
verzockt <adj.> U بوسیله قمار از دست داده [اصطلاح روزمره]
sozialversichert sein U بوسیله سیستم تامین اجتماعی بیمه بودن
einen Antrag durch [per] Akklamation annehmen U درخواستی [رأیی] را بوسیله بله گفتن اکثریت پذیرفتن
grenzüberschreitender Güterverkehr {m} U حمل نقل بار بین المللی بوسیله جاده
durch Kommata getrennte Werte {pl} U اعداد بوسیله ویرگول از هم جدا شده [علوم کامپیوتر]
etwas vom TÜV abnehmen lassen U تصویب [تایید] چیزی بوسیله اداره استاندارد ایمنی [ آلمان]
zwischenstädtischer Güterverkehr U حمل نقل بار بین شهری بوسیله راه آهن
Steuerkarussell {n} U کلاه برداری در مالیات [بوسیله چند شرکت جعلی در اتحادیه اروپا]
Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang. U پرداخت بوسیله حواله در خلال چهارده روز پس از دریافت کالا صورت می گیرد.
Ich habe das Gefühl [so eine Ahnung] , dass es diesmals anders ist. U بدلم برات شده که این بار فرق دارد. [سخت گمان دارم که این بار فرق دارد.]
abwischen U بوسیله مالش پاک کردن [خشک کردن ]
abtrocknen U بوسیله مالش پاک کردن [خشک کردن ]
abtrocknen U خشک کردن [بوسیله دور کردن آب از سطح]
Recent search history Forum search
1werdet ihr die Küche bald fertig geputzt haben?
0آدم باید کارش را دوست داشته باشد تا احساس خستگی نکند
2Schauen sie doch mal im internet nach
2Schauen sie doch mal im internet nach
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com